domingo, 31 de octubre de 2010

Fuera de la Universidad: Churrascada universitaria

Empezamos con el cartel: os juro que la primera vez que vi esto tuve que leerlo dos veces... No entendía nada.
Resulta que este sábado, los alumnos de arquitectura se reunieron en una finca que se dedica a este tipo de fiestas, para celebrar una churrascada con la que recaudar algunos fondos para su fiesta de fin de curso o de graduación (la verdad no lo sé muy bien)... El caso es que al poco de llegar (es decir, aún no había bebido ni una caipirinha, ni una cerveza, ni nada), me topé con la leyenda de este cartel, que visto desde donde estaba sentado decía algo así como "Está totalmente prohibido hacer barullo y ligar". No podía ser, pero era.
Pero bueno, yo como recién llegado a esta tierra y como primerizo en fiesta universitaria brasileña me dije, "será que aquí la gente se pasa mucho y por eso les ponen el cartelito para que se controlen..."
De todas formas, yo veía a mi alrededor y no encontraba mucha pasión, barullo ni desenfreno, sino gente más bien seria, hablando de sus cosas, sentaditos en sus mesas, yendo de vez en cuando hasta los puntos donde se servían las carnes o las zonas de ensaladas y pastas que podéis ver aquí debajo... Todo muy estándar y todo muy bonito...

En ese momento de la fiesta yo no entendía ni jota de la razón de ese cartel. O, tal vez, -pensé- es que les corta tanto el cartel que aquí ni diós mueve un dedo no sea que se lo corten... En fin, que empezaron las carnes, los platos de ensaladas, las cervezas y el chopp, las caipirinhas, y aquello, con la música del DJ que había en el lugar, empezó a animarse un poco. (Un inciso: Me cago en el Pana Pana Americano de los Güevs -y pongo Güevs, por que si pongo huevos, mi sobrina Irene me puede decir algo-)
Según iba pasando el tiempo, la gente se empezó a soltar un poco, y yo no sé si es la versión universitaria del "aquí me agarro un pedo del quince" en Brasil, pero la bebida más de moda entre los veinteañeros de este lado del charco es la "caipirinha de cerveza". La probé, y no estaba mal, pero me pareció un sucedáneo del calimocho, que según recuerdo es la bebida oficial del botellón universitario en España (salvo que hayan cambiado mucho las cosas en los últimos años).
Y claro, llegó el baile...

Aquí la gente baila todo. Yo creo que les pones una patata que haga música, y le sacan un baile. No sé si por los efectos de las caipirinhas con cerveza, pero llegado ese punto de la fiesta en que todo el mundo se deshinibe un tanto, la gente empezó a disfrutar como se disfruta aquí en Brasil. Y eso que, por primera vez en el tiempo que llevo aquí, no paró de llover en todo el día, porque de lo contrario, el sitio -que tenía una hermosa piscina y una finca "tamaño Brasil" (es decir, grande)- hubiese sido perfecto para un auténtico desmadre.
Bueno, por lo menos ya me había encontrado algo que me recordaba mis tiempos de universitario. El universitario es transgresor: el cartel prohibía hacer barullo y allí todo el mundo estaba haciendo barullo. Buen síntoma. Pero no os creáis que en la fiesta sólo había veinteañeros/as con ganas de alcohol, no... Resulta que el horario nocturno de esta Universidad hace que muchos profesionales puedan asistir a clases, así por ejemplo en Arquitectura, hay varios/as Ingenieros y profesionales del sector inmobiliario, que se están reciclando y/o mejorando sus conocimientos con la idea promocionarse profesionalmente. Todos rondan o son de edades bastante superiores a la mía (43 años) y formaban posiblemente el 20% de los asistentes a la fiesta. Pero, como cabía de esperar, estos son los peores. No sólo hacían barullo, sino que además intentaban descaradamente ligar con las/los jovencitas/os del lugar, contraviniendo claramente las disposiciones de aquel lugar. Yo ya no entendía nada de nada.
Y, cuando para que no me tachase nadie de mentiroso, me acerqué al dichoso cartel para hacerle una foto, lo que descubrí me dejó absolutamente planchado:
(Está totalmente prohibido hacer barullo y encender el sonido después de las 23 horas). El cartel estaba colocado tan bajo, que las cabezas de los que estaban sentados entre el cartel y mi mesa, no me dejaron leer la totalidad del mensaje que me estuvo atormentando media tarde.

5 comentarios:

  1. Desde Galiza....ligar em galego-português sigifica "conectar; encender..." um aparelho. Engatar tem o sentido de "ligar" em espanhol ou castelhano...O que te acontence no Brasil é que o galego que te ensinarom na escola é o galego "isolacionalista" (castrapo) em vez de ensinar o galego histórico ou "integracionalista. Vê-se que visita-ches pouquinho/bocadinho Portugal....jijiji

    ResponderEliminar
  2. Desde Brasil... Cara, ja sei que ligar em português significa "conectar...", mais si você nâo entende o jogo de palavras, é que você tem uma mente muito corta...

    ResponderEliminar
  3. ¡Ah! E, por favor, deixe você de fazer comentarios sob o galego, galego-português, e demáis... Eu nâo o vou censurar, mais esse nâo é o obxecto deste Blog

    ResponderEliminar
  4. E mais... Estou seguro que visitei moito máis que você Portugal... Minha familia paterna é de Tui i eu estiven muitos fins de semana lá, na loja dos meus tíos, atendendo a gente portuguesa. E casi todos os domingos iamos a Portugal (Valença, Viana, Caminha, Porto, Braga, Povoa do Varzim,...) Mesmo estiven várias veces en Bragança e Chaves, por cuestions laborais. Cara... Antes de falar você vai ter que alargar a súa mente ou fazer um pequeno troco neuronal...

    ResponderEliminar
  5. carajo luis, cómo escribes ya! y cómo debes hablarlo ya, sí señor!!

    ResponderEliminar